№1, 2006 г.
© А.А. Егоров
АНГЛИЧАНЕ ПОД УГРОЗОЙ ДЕСАНТА НАПОЛЕОНА
В 1803 ГОДУА.А. Егоров
Егоров Александр Александрович - д.ист.н., проф. Ростовского государственного педагогического ун-та, зав. каф. всеобщей истории.Среди множества довольно часто упоминаемых и в то же время явно недостаточно изученных событий наполеоновской эпохи остается эпизод с подготовкой французского десанта на Британские острова в начале XIX в.
Сложность проблемы заключается в том, что сам Наполеон сумел максимально запутать этот вопрос. В разные годы жизни он высказывал разные, иногда даже диаметрально противоположные, мнения по этому поводу. Находясь в английском плену, на о. Святой Елены, он уверял, что десант на Британские острова был вполне возможен и тщательно им готовился.
"Если бы мне удалось осуществить высадку войск на берег Англии, - заявил он доктору О'Мира 18 февраля 1818 г., - то у меня не было бы сомнений в том, что я добьюсь осуществления своих планов. Для высадки были готовы три тысячи шлюпов и ботов, на каждом из которых размещалось двадцать человек, одна лошадь и пропорциональное число артиллерии. Применив хитроумную уловку, мы бы отвлекли ваш флот подальше от берегов Англии ...что сделало бы меня полным хозяином Английского канала. Без этой хитроумной операции с вашим флотом я бы не рискнул совершить попытку высадки на берег Англии. Мне было бы достаточно четырех дней, чтобы войти в Лондон. В стране, подобной Англии, изобилующей равнинами, организовать оборону очень трудно. Я не сомневаюсь в том, что ваши войска выполнили бы свой долг, но одно проигранное сражение, и ваша столица была бы в моей власти. Вы бы не смогли собрать армию, достаточно сильную для того, чтобы победить меня в генеральном сражении. Ваши идеи о том, чтобы предать огню и уничтожить ваши города и саму столицу звучат очень правдоподобно в дискуссии, но абсолютно нереальны для их осуществления. Вы бы приняли участие в сражении и проиграли его. «Ну что ж, - сказали бы вы, - нас разбили, но мы не потеряли нашей чести. Теперь мы постараемся извлечь небольшую выгоду из нашего несчастья. Мы должны договориться». Я бы предложил вам конституцию вашего собственного выбора, сказав вам: «Соберите в Лондоне депутатов от народа и выбирайте себе конституцию». Я бы призвал Бурдетта и других популярных лидеров, чтобы подготовить текст конституции, соответствующий пожеланиям народа" [1].Личный секретарь Бонапарта Луи-Антуан Бурьенн в то же самое время упоминает о том, что в доверительной беседе с ним 15 декабря 1803 г. (т.е. через семь месяцев после разрыва Амьенского мира и в самый разгар Булонских приготовлений. - А.Е.) Первый консул категорично заявил, что высадка в Англии невозможна, так как это была бы откровенная глупость: пусть даже будут выиграны два сражения - одно на берегу, другое близ Лондона, но армия вторжения уменьшится на три четверти без надежды на подкрепление. "Пока мы не достигнем превосходства нашим флотом, - констатировал Наполеон, - никогда не должно и помышлять о таком замысле" [3]."Мой план десанта в Англию был серьезным предприятием, - признавался он Лас-Казу. - Только континентальные дела помешали моей попытке осуществить его". "Я никогда не обсуждал свой проект десанта в Англию: за неимением лучшего, как мне потом уже приписывали, я собрал на берегах Булони 200 000 солдат и израсходовал восемьдесят миллионов, чтобы позабавить парижских бездельников, на самом же деле проект был делом серьезным, десант - возможным, но флот Вильнева все расстроил. Кроме того, в это время английский кабинет поторопился раздуть пожар континентальной войны". "Мой план заключался в том, - подчеркивал Наполеон, - чтобы после высадки двигаться далее на Чатам, Портсмут и захватить главные морские крепости страны. Одно или два выигранные сражения доставили бы мне обладание остальной частью острова: в 1804 г. нравственный дух англичан не был столь высок, как ныне" [2].
Итак, в качестве английского пленника Наполеон много и охотно рассуждал о десанте на Британские острова, признавая этот замысел отнюдь не фантастическим, но вполне реальным. Бонапарт "образца" 1803 г. считал план прямого нападения на "коварный Альбион" невозможным и даже отказывался всерьез говорить о нем. Думается, что противоречие между этими высказываниями Наполеона кажущееся. Дело в том, что и на Святой Елене в 1818 г. и во Франции - в 1803 г. Наполеон подчеркивал необходимость наличия мощного флота, способного обеспечить французам хотя бы кратковременное господство над англичанами в проливах, отделяющих Великобританию от континента. Без этого непременного условия всякая попытка высадить десант на английский берег была чревата самыми катастрофическими для французов последствиями. Реалист до мозга костей, Наполеон в 1803 г. еще далеко не тот самоуверенный диктатор, каким он станет впоследствии, прекрасно это сознавал и был совсем не склонен всерьез ввязываться в эту авантюру.
В нашу задачу не входит анализ того, как подготавливался французский десант в Англию и был ли план нападения на Британские острова в 1803-1804 гг. реалистичным или нет [4]. Мы попытаемся показать, как эта угроза воспринималась тогда жителями самого Соединенного Королевства.
Приготовления Наполеона к вторжению в Великобританию не могли не произвести определенного впечатления на англичан. Наиболее ярко их реакция отразилась в памфлетах, опубликованных в Англии в то время. Один из немногих, автор которого известен (это некто Томас Брук Кларк; в большинстве своем памфлеты публиковались анонимно), с характерным названием "Исторический и политический взгляд на дезорганизацию Европы" [5] был издан в Лондоне в 1803 г. и посвящен его королевскому высочеству, герцогу Кумберлендскому. По существу, этот патриотический опус явился своеобразным ответом на два сочинения, вышедшие во Франции: одно - о свободе британской прессы, приписываемое Талейрану, и другое - приписываемое заместителю Талейрана - Отериву, в котором последний попытался всю вину за неустройства, случившиеся в Европе, возложить на Россию, Пруссию и Англию. В сочинении Отерива, по мнению Кларка, проповедуются "ошибочные принципы, перемешенные с ошибочными утверждениями" [6].
Памфлет Кларка, разбитый на 10 глав и насчитывающий более 200 страниц, затрагивает многие темы, но красной нитью в нем проходит идея о "беспокойном честолюбии" Франции, которая и является на самом деле "первейшим нарушителем баланса сил" в Европе. Список инкриминируемых Франции прегрешений очень велик, и автор, ведя речь о "тиранических посягательствах" французов в Европе, начинает свой "исторический экскурс" еще с XIV в., упомянув, в частности, договор французского короля (от 5 мая 1320 г.) с графом Робертом Фландрским, свидетельствующий о захватнических планах Франции в отношении сопредельных территорий. Развивая избранную тему, Кларк пишет о договоре 4 апреля 1407 г., который носил, по его мнению, явно экспансионистский характер. Весьма нелицеприятно автор памфлета отзывается об эпохе "короля-солнца", говоря о "честолюбивых захватах Людовика XIV" и о том, что "слава Людовика XIV произросла благодаря морю пролитой крови" [7].
Осуждая французскую агрессию в Европе, Кларк пытается доказать необоснованность сформулированных Отеривом обвинений против России, Пруссии и Англии. Ревностнее всего он стремится "обелить" Англию, заявив, что именно "морское могущество Великобритании" способствует сохранению европейской стабильности, а ее "торговая гегемония является полезным источником развития предпринимательства и роста богатств всей Европы" [8].
Автор памфлета задается вопросом: к чему может привести гибель Англии? К тому, пишет он, к чему в свое время привела Рим гибель Карфагена. В Риме начались разрушительные гражданские войны, которые вызвали крушение древнеримского государства. "Под развалинами Карфагена пал Рим", - с пафосом заявил Кларк [9].
Довольно пространно (с цифровыми выкладками) рассуждая о постоянном росте экономический и морской мощи Британии, автор памфлета отмечает, что Англия без ущерба для своего сельского хозяйства и торговли может выставить армию в 1 млн. человек. "Бог и природа (читай: проливы. - А.Е.) являются для нас большим подспорьем; и если мы не навредим себе сами, - мы станем счастливейшим, величайшим и самым сильным народом на свете" [10].
Два любопытных анонимных памфлета, появившихся в Лондоне в том же 1803 г., были посвящены ответу на вопрос, почему же Англия должна вступить в войну с Францией. Один из них так и назывался: "Вопрос: почему мы должны воевать" [11]. Автор этого памфлета, настроенный довольно непримиримо по отношению к сторонникам войны с Францией и весьма благожелательно к последней, в завершающей его части даже вынужден был оправдываться, утверждая: "Я не являюсь адвокатом Бонапарта; я - адвокат справедливости, разумной политики и здравого смысла. Мое мнение относительно Первого консула мало чем отличается от мнения большей части человечества; равно как и другие, я сознаю несправедливость его захватов и жесткость его деспотизма" [12].
Заметное место в памфлете занимает опровержение официальной британской версии причин разрыва отношений между Англией и Францией, причем памфлетист едко характеризует сформулированные в правительственных кругах резоны войны как "воображаемую опасность". Одновременно автор памфлета пытается побудить читателя более критически взглянуть на политику английского кабинета: "Пусть Англия посмотрит на саму себя, строго оценит свое собственное поведение; пусть никакие страсти или предрассудки не побудят ее закрыть глаза на собственные ошибки и не приведут ее к краху" [13].
По мнению автора памфлета в возникшей кризисной ситуации вина всецело должна быть возложена на английскую сторону. Суммируя антифранцузские деяния Британии, автор пишет: "Они (французы. - А.Е.) направили к нам своих коммерческих агентов - мы их отослали обратно. Они спросили, вышлем ли мы эмигрантов, живущих в Британии, - мы вновь ответили отказом. Они спросили - прекратим ли мы оскорбительные выпады в их адрес и остановим поток «скандальных публикаций»? Мы ответили, что нет" [14].
Общий вывод автора памфлета, невзирая на воинственную концовку его сочинения, таков: Англия во многом сама виновата в разрыве Амьенского мира; обвинения, высказанные англичанами в адрес Франции - необоснованы и несправедливы; Англия не обязана вмешиваться в европейский конфликт в угоду Австрии, России, другим державам и таким образом "выступать в качестве защитницы вселенной от Германского океана до Индийского моря, добиваться независимости датчан, свободы швейцарцев, гарантировать безопасность Египта, Палестины и Сирии, Оттоманской империи, Персии и полуострова Индостан" [15].
Альтернативное мнение, причем выраженное в предельно бескомпромиссной и агрессивной манере, высказал автор памфлета "Доводы в пользу войны в ответе на памфлет, озаглавленный "Почему мы должны воевать?" [16]. Обвиняя своего анонимного оппонента в отсутствии патриотизма, он называет его "приверженцем Франции", досадуя на "его пагубное стремление услужить ей (Франции. - А.Е.)" [11]. Впрочем, критика автора предыдущего памфлета выходит далеко за рамки личных нападок. С презрением отметив "глубочайшее невежество" и "непоколебимый скептицизм" своего идейного противника, обнаружив в его памфлете "прямые противоречия установленным фактам", автор обрушивается на "ложную систему" и "злонамеренную цель его памфлета". "На хорошо информированных людей, - заявляет он, - этот памфлет не произведет ни малейшего впечатления; но он может быть опасен, если попадет в руки человека несведущего" [18].
Автор прилагает немало сил для доказательства того, что, при всем его отвращении к войне и сопряженными с нею несчастьями, в иных ситуациях войну следует воспринимать как Божье благо. Именно такой, в его интерпретации, ведется нынешняя война с Францией - "война справедливая и необходимая".
Далее в памфлете почти синхронно развиваются две темы: агрессивность Франции и английские благородство, умеренность и верность своим союзническим обязательствам. В заключительной части памфлета этот "патриотический" автор критикует сомнение своего оппонента о желательности невмешательства Англии в континентальные и прочие дела:
"Если мы последуем советам нашего автора, мы можем дождаться того времени, когда могущество Франции станет столь гигантским... столь богатым своими ресурсами, столь изобилующим средствами, столь обеспеченным оружием как защиты, так и нападения, что само политическое существование этой страны (Англии. - А.Е.) будет зависеть от ее (Франции. - А.Е.) милости".Таким образом можно превратиться, в конце концов, в "жалких рабов ее (Франции. - А.Е.) низменных страстей". Чтобы противостоять этому злу, необходимо действовать в рамках "общей политики всех великих держав Европы", состоящей в "сохранении политического баланса" и в обуздании страны, стремящейся к увеличению своего могущества. Для этого необходимо сформировать конфедерации (союзы), "чтобы покончить с ее (Франции. - А.Е.) посягательствами и положить конец ее честолюбию" [20].Завершая памфлет, автор констатирует: "Нас вновь заставили взяться за оружие" [21]. Не важно, отметил он, как воспримут новую войну датчане, швейцарцы, римляне, неаполитанцы, представляющие "закабаленные и несчастные страны". Зато другие государства увидят нацию, "достойную тех прав, которыми она наслаждается, и пусть они лучше подумают не о нас, а о себе и почувствуют стыд за свое униженное положение" [22].
Свидетельством паники, которая в 1803 г. охватила добропорядочных жителей "туманного Альбиона", был 50-страничный трактат некоего Д. Леттиса, изданный тогда же в Лондоне, под выразительным заголовком: "План безопасной эвакуации гражданского населения из городов и деревень, находящихся на побережье Великобритании и Ирландии, в случае угрозы вторжения, с предложениями, как ускорить приготовления к эвакуации" [23].
На первых страницах своего сочинения Леттис пишет о "военном духе" и "отваге" законопослушных англичан, готовы преградить путь дерзкому агрессору. По его словам, "мириады волонтеров" (совместно с регулярными войсками) буквально рвутся в бой. Рассуждая далее о том, насколько велика опасность вторжения, автор трактата заявляет: "Окончательный успех такого рода попытки (французской высадки в Англии. - А.Е.), случись она на самом деле, уже был решительно отвергнут... Тем не менее пока у власти во Франции остается Бонапарт, будет существовать вероятность французского десанта в Англию и... такого рода возможность будет допустима". Поэтому британское правительство и нация не должны пренебрегать предосторожностями и необходимыми в данной ситуации приготовлениями [4].
В случае высадки французского десанта, "первостепенная необходимость" состоит в том, чтобы все больные, хромые, слабые, женщины и дети до 15-ти лет из прибрежных городов и сел, находящихся на определенном расстоянии от берегов, подвергшихся нападению, были бы помещены в пункты эвакуации за плату. При этом сроки, на какие будут эвакуированы эти люди, и время, когда они отправятся в безопасное место, должны быть определены военными или гражданскими чиновниками.
Очевидно опасаясь обвинении в трусости и "пораженчестве", Леттис пишет о том, что является жителем одной густонаселенной деревни, находящейся на юго-востоке Англии, в четырех милях от Ла-Манша, что, будучи человеком пожилого возраста, он не годится для военной службы, но, обуреваемый желанием принести пользу отечеству, "он хочет тем или иным способом внести свою лепту... чтобы помочь (Англии. - А.Е.) в настоящем ужасном кризисе со всей страстностью и верноподданническим рвением" .
Ведя речь о серьезности нависшей над Англией угрозы вторжения, Леттис замечает, что в то время, как она должна пробудить справедливые опасения, "никаких соответствующих средств, необходимых для устранения или предотвращения опасности, принято не было". Следствием такого рода апатии может быть, считал он, "смятение, жестокость и беззаконие", вполне вероятные в этом случае [26].
По мнению Леттиса важнейшей проблемой будущих репатриантов является проблема транспорта. Автор подробно излагает свой план действий по эвакуации жителей, включающий 12 пунктов, в котором детально описывает то, как должны создаваться специальные комитеты в городах и деревнях, занимающиеся эвакуацией, каким образом и в какой форме надо составлять списки обывателей, проживающих в приходах и подлежащих эвакуации, и т.д., и т.п.
Леттис входит в мельчайшие подробности своего эвакуационного плана, вплоть до того, что подсчитывает количество людей, которые должны быть посажены в фургоны. Он приводит даже форму билетов для беженцев, советуя отпечатать их на картоне, как на более прочном материале. На дверях церкви следует вывесить объявления с перечнем того, что необходимо взять с собой. Леттис далее замечает, что беженцы должны добираться к пунктам назначения не по дорогам (дабы не препятствовать продвижению королевских войск), а по их обочинам, через леса и тропы. В свою очередь скот, не предназначенньй для нужд армии и подлежащий эвакуации, должен быть уведен по другим дорогам, нежели те, по которым пойдут беженцы, во избежание "беспорядка и тревоги". Эта "образцово" организованная эвакуация потребует лишь два-три дня, уверяет автор.
Примечательно, что, когда автор заводит речь о бедных людях, ясность, стройность и оптимизм изложения исчезают: "Относительно обеспечения большого числа бедняков ничего слишком определенного не может быть предложено и никакой сколько-нибудь правильно продуманный постоянный план, к которому можно прибегнуть, не сможет действовать" [27].
В заключение Леттис делает оптимистический прогноз на счет того, что французское вторжение и сопряженные с ним бедствия продлятся недолго и в течение нескольких дней "враг будет разбит и сброшен в море" [28].
Таким образом, характеризуя реакцию англичан на угрозу прямого французского нападения на Великобританию, нужно отметить следующее: во-первых, практически все авторы памфлетов, опубликованных в 1803 г., не считали высадку неприятеля на английский берег иллюзорной; во-вторых, почти все они в той или иной степени постарались выявить причины разрыва Амьенского мира и определить степень вины в этом Англии и Франции, а также перспективы "лобового" столкновения двух стран; в-третьих, даже настроенные критически по отношению к английскому кабинету авторы усиленно афишировали свой патриотизм, постаравшись дистанцироваться от обвинений в пособничестве врагу и в том, что они являются "адвокатами Бонапарта".
Литература
1 О'Мира Б. Наполеон. Голос с острова Святой Елены. М., 2004, с. 563-564.
2 Лас-Каз Э. Максимы и мысли узника Св. Елены. СПб., 1995, с. 36, 57, 63, 69.
3 Бурьенн Л.А. Записки Г. Буриенна о Наполеоне, Революции, Консульстве, Империи и восстановлении Бурбонов, т. 2, ч. 4. М, 1834, с. 248.
4 О самом плане высадки подробнее см.: Сухорукое А.В. Трафальгарское сражение: 200 лет. - Новая и новейшая история, 2005, № 5, с. 223-224.
5 Clarke Т.В. An Historical and Political View of the Disorganization of Europe. London, 1803.
7 Ibid., р. 140, 5-6, 147-148, 13.
11 The Question, Why Do We Go to War? Temperately Discussed according to the Official Correspondence. London, 1803.
16 The Reason Why in Answer to a Pamphlet Entitled "Why Do We Go to War?". London, 1803.
23 Lettice D.D. A Plan for the Safe Removal of Inhabitants Not Military from Towns and Villages on the Coasts of Great Britain and Ireland in the Case of the Threatened Invasion with Reflections Calculated to Hasten Preparations for that Measure. London, 1803.