Я, Вань, такую же хочу!
Впервые я обращаюсь не к вам, уважаемые читатели, а к
держателям различных WEB-страниц, которые хотят привлечь внимание к материалам,
ранее опубликованным в VIVOS VOCO!
Таких примеров можно привести множество… В подавляющем
большинстве, WEB-мастера помещают в тексте своей страницы гиперссылку, щелкнув
по которой, читатель попадает на соответствующий материал, размещенный в
VIVOS VOCO! Обычно, хотя и не всегда, я получаю об этом письменное извещение.
Независимо от последнего, я благодарен всем, кто поступает подобным образом,
поскольку такая ссылка свидетельствует об интересе к данному материалу
и об уважении к моему труду. Замечу, что именно аппарат гиперссылок делает
Сеть сетью и позволяет избежать бессмысленного дублирования документов.
Слава Богу, крайне редки примеры откровенного воровства,
когда WEB-мастер выковыривает из файла все следы пребывания в VIVOS
VOCO! и, ничтоже сумняшеся, размещает его у себя. Будучи накрытым, такой
"мастер", как правило, разражается бранью, вопит о засилии "копирайтов"
и взывает к идеалам сетевой свободы. Хотите верьте, хотите нет, один при
этом причислил себя к последним романтикам Интернета. Это был WEB-мастер
вполне респектабельного ведомства, входящего в Управление делами Президента
Российской Федерации…
Наиболее каверзны случаи, когда WEB-мастер не просто копирует
документ, а использует только его содержимое, сиречь, сканированный и худо-бедно
выверенный текст. Этот текст помещают на другой фон, меняют шрифт и прочее
- и … Пользуясь такой методой, можно без заметных усилий и без особого
риска наращивать объем родимого сайта за счет чужого труда.
Вот последний случай… Совершенно случайно я обнаружил,
что на сайте, посвященном
декабристам, размещена пестелевская "Русская правда", скопированная
из VIVOS VOCO!, разумеется, без указания на наш выпуск как на источник
электронного текста. Хозяйка этого сайта А. Самаль и ее WEB-мастер В. Ефимов
не стали отрицать очевидного, но крайне возмутились. В порыве возмущения
они даже взялись заново сканировать и выверять текст.
Г-жа Самаль и г-н Ефимов, коль так, займитесь и скопированной
вами в свой сайт из VIVOS VOCO! конституцией Никиты Муравьева. Увы, господа
не потрудились даже исправить при этом дефекты таблиц, которые были некогда
по неопытности допущены мною (лишь рамочки к некоторым сделали видимыми). Не
стану здесь перечислять другие промахи копиистов. Боюсь, однако, что мой призыв г-жа Самаль не услышит: в гневе она отписала,
что больше никогда не заглянет в VIVOS VOCO!
Ну а как быть всем другим, кто хочет разместить у себя
тот же материал, что уже представлен в VIVOS VOCO! Например, вы можете
его лучше оформить, снабдить иллюстрациями и комментариями… Не сканировать
же заново - это мартышкин труд! И не надо - вполне достаточно пересилить
себя и спросить разрешения, а потом где-нибудь в уголке пометить, что использован электронный текст,
впервые оказавшийся в Сети благодаря VIVOS VOCO! (кстати, не забудьте соблюсти
права автора текста). При желании, дайте знать, когда все будет сделано, дабы я посмотрел и поучился.
И, в заключение, цитата из переписки:
Ефимов: ...Только кому от этого станет лучше?
Шкроб: Лучше станет атмосфера в российской сети
- со временем поведение, подобное вашему, в ней будет исключено, а единственный
способ добиться этого - гласность.
Ефимов: Надеюсь, что доживу до времени, когда
в Рунете исчезнут сайты типа "Публичной
библиотеки Пескина", понавешавшего своих копирайтов на произведения
Толстого, Гоголя, Пушкина и пр., руководствуясь, очевидно, теми же соображениями,
что и Вы. Вот тогда атмосфера действительно станет чище.
Вот так!
Долгой вам жизни, г-н Ефимов...
9 апреля 1999 г.
P. S. Чем закончился эпизод, описанный в моей заметке?
Г-жа Самаль: " ...со своей стороны пообещаю, что более прецендентов, кои могут затронуть Ваши чувства, не будет."
Остается надеяться, что других, не касающихся VIVOS VOCO! "прецендентов", у г-жи Самаль впредь тоже не будет.
Г-н Ефимов: "Спасибо за бесплатную рекламу (ибо считать ЭТО публичной поркой невозможно). Одна только неувязочка - я не Веб-мастер "Декабристов".
Весьма возможно, но что это меняет? Ранее он писал: "...именно я скопировал и передал ее <"Русскую правду"> создателю данного сервера, не поставив Вас в известность", а его точку зрения на
соблюдение этических и правовых норм cм. выше. И не в копировании дело - копирует любой читатель, а в
размещении на другом сайте без указания источника. Кто больше виноват в содеянном - А. Самаль или В. Ефимов, - по мне, неинтересно.
Это их внутреннее дело. Но в одной претензии Ефимов безусловно прав - это я,
а не он поставил гиперссылку на Пескина, каковой, как он отмечает "не было в оригинале и быть не могло
по вполне понятным причинам". Причины, г-н Ефимов, - вполне понятны...
Скучно, господа!