“VIVOS VOCO” - это
брэнд, сделанный по слогану из брэнда “Колокол”.
|
Программа нашего собрания свидетельствует о понимании того, что подготовка
молодых ученых - не менее фундаментальная проблема науки, чем собственно
исследования. Ее решение в идеале должно включать не только профессиональную
подготовку, но также воспитание научного мировоззрения и приобретение культурного
тезауруса. Только сочетание этих подходов позволяет преодолеть пагубную
"образованщину", сохранить лучшие традиции отечественной научной среды
и вырастить ученых, способных внести достойный вклад в реанимацию страны.
В известном смысле здесь можно говорить не про образование, а о просвещении,
независимо от применяемых технических средств.
Именно такой подход был принят при организации электронной междисциплинарной
библиотеки VIVOS VOCO ровно пять лет назад - срок, по меркам Интернета
немалый. За это время ее фонд вырос до почти 3-х тысяч единиц хранения:
научных и научно-популярных статей, книг, библиографических указателей,
факсимильных изданий. Ежедневно три синхронных зеркала VIVOS VOCO (сейчас
- временно два) посещают в среднем около 1200 человек, которые востребуют
2000-3000 материалов. С 2000 года работа VIVOS VOCO поддерживается грантом
РФФИ.
С самого начала этот проект стал опытным полигоном, на котором проверялись
различные идеи и методы, имевшие конечной целью создание для читателя не
только информационного центра, но также культурной среды. Такой подход
определил тематику и характер представленных материалов, структурную организацию
библиотеки и манеру оформления электронных документов. Другой важной особенностью
VIVOS VOCO является стремление, с одной стороны, - возможно полнее использовать
специфические условия современной России, а с другой, - по мере сил целенаправленно
компенсировать обусловленные этими условиями издержки.
Пять лет - достаточное время, чтобы оценить, насколько разумны были
принципы, положенные в основу деятельности библиотеки VIVOS VOCO, и насколько
она оказалась полезна и эффективна. Попытка такого анализа и составляет
предмет настоящего сообщения. Я постараюсь затронуть в нем те аспекты,
которые имеют общий интерес и могут оказаться полезными для специалистов,
составляющих это научное собрание.
АУДИТОРИЯ
Люди среднего и старшего возраста знают, что в 60-80-х годах прошлого
века в нашей стране существовало достаточно эффективное информационное
обеспечение просвещения, которое начиналось задолго до прихода молодежи
в высшие учебные заведения. Оно включало, в частности, издание добротных
научно-популярных книг и журналов, содержание и язык которых тщательно
контролировалось в процессе редакционной подготовки, а стоимость и тираж
обеспечивали доступность для массового читателя.
К середине 90-х годов эта отлаженная система пришла в полный упадок.
Ранее изданная литература физически (а то и морально) обветшала, а новая
- не только непомерно дорога, но зачастую неприемлема по своему уровню.
Наиболее респектабельные научно-популярные журналы резко сократили тиражи,
тоже непомерно вздорожали и исчезли из розничной продажи, перестали поступать
в школьные и даже вузовские библиотеки. Мало того, по крайней мере, в московских
районных библиотеках комплекты всех журналов истребляются спустя пять лет
после их выхода.
В этих условиях создание доступных через Интернет электронных образовательных
библиотек и электронных версий журналов является не только наиболее эффективным,
но и самым дешевым способом заполнить возникшую лакуну и компенсировать
расслоение образовательных возможностей по имущественному признаку. Так,
например, суммарные расходы РФФИ на печатный лист, публикуемый в VIVOS
VOCO, составляют всего 70-100 рублей, а в расчете на востребовавшего этот
материал читателя колеблются от копеек до пары рублей.
Исходно будущий читатель VIVOS VOCO - цитирую колонку редактора - рассматривался
как "юноша из учительской семьи, живущей в приволжском городе". Именно
в расчете на интересы и возможности таких молодых людей, на их вероятное
окружение, на семейные и исторические традиции формировалась гипотетическая
домашняя книжная полка. При этом отказ от всех видов рекламы имел целью
способствовать консолидации читателей, поскольку главным каналом информации
о библиотеке становились личные сообщения.
Действительно, судя по данным опросов и переписки с читателями, большая
их часть - старшеклассники, студенты и молодые научные работники (а также
преподаватели) из самых разных регионов России и бывшего Советского Союза
(доля читателей из прочих стран постепенно уменьшается и сейчас составляет
около 35%). Данные серверной статистики позволяют прогнозировать удвоение
аудитории за полтора-два года при условии постоянства адресов зеркал. Характерно,
что число отечественных читателей катастрофически сокращается в нерабочие
дни - явный признак отсутствия у них доступа к Сети из дому.
АРХИВ-МЕТАЖУРНАЛ-УКАЗАТЕЛЬ
Уже при первом публичном обсуждении деятельности VIVOS VOCO в 1998 году
специалистами высказывались сомнения в целесообразности, по их оценке,
кустарных подходов на фоне планируемой организации мощных порталов, электронизации
крупных библиотек, создания сетевых версий журналов и т.д. В принципе это
верно, и, будь такие универсальные информационные источники реальными и
доступными, содержимое всех мелких или специализированных сетевых библиотек
можно было бы заменить наборами гиперссылок или другими эквивалентами рекомендательных
указателей, т.е. превратить эти библиотеки во вспомогательные каталоги.
К сожалению, за прошедшие годы сдвиги в этом направлении весьма скромны,
и это позволяет считать публикационную деятельность VIVOS VOCO сейчас не
менее актуальной, чем пять лет назад.
Эта деятельность имеет три основные направления:
-
Возвращение читателю лучших научно-популярных, биографических и иных произведений,
изданных в предыдущие десятилетия и по разным причинам имеющих мало шансов
быть переизданными;
-
Избранные публикации из текущих номеров лучших научных и научно-популярных
журналов ("Природа", "Квант", "Вестник РАН", "Новая и новейшая история",
"Вопросы истории естествознания и техники", "Науковедение", "Знание-сила"
и др. );
-
Размещение библиографических указателей и рекомендательных списков литературы
и сетевых ресурсов.
Ясно, что наиболее важной и, вместе с тем, наиболее сложной проблемой здесь
является выбор публикуемых материалов. Образовательный характер библиотеки
требует максимально гарантировать малоискушенному читателю доброкачественность
представленных в ней материалов. Эта задача решается тем, что публикуются
лишь статьи, прошедшие обычный цикл селекции и редакционной подготовки
в заведомо хороших изданиях. Дополнительный отбор имеет целью отсеять статьи,
написанные суконным языком, пересыщенные специальной терминологией, посвященные
слишком узким проблемам и т.п.
Для оценки результативности этих усилий можно воспользоваться разными
критериями, в частности, мнением экспертов, числом сетевых ссылок на опубликованные
материалы и данными серверной статистики об их "читаемости"…
VIVOS VOCO не обделен ни благоприятными отзывами, ни популярностью в
Сети, что же касается относительной "читаемости" отдельных материалов,
то она, с нашей точки зрения, не очень значима, поскольку зависит от множества
трудно учитываемых факторов. Кстати, наиболее интересна не пиковая популярность,
наблюдаемая сразу после публикации, а, своего рода, "хвост кривой", отражающий
"вечнозеленость" материала. Это - отдельная тема для науковедческого анализа,
и здесь следует упомянуть лишь о том, что именно такая "вечнозеленость"
характерна для хорошей образовательной литературы и может рассматриваться
как показатель правильности издательской политики.
Есть и другие, не менее важные критерии для оценки успешности этой политики:
Первый - высокая доля материалов, которые читатели запрашивают,
не заходя на сайт, непосредственно через универсальные поисковые системы.
Это можно рассматривать как свидетельство выхода за пределы относительно
узкой группы постоянных читателей, объединенных общими взглядами и интересами,
как потенция к увеличению числа таких читателей и, наконец, как отражение
значимости опубликованных материалов. Для библиотеки VIVOS VOCO эта доля
непрерывно растет, увеличившись за последние три года с 40 до 60-65%. Таким
образом, именно поисковые системы становятся главным каналом информации
о существовании библиотеки.
Второй - достаточно равномерное распределение гиперссылок на
материалы из VIVOS VOCO среди сайтов, отличающихся политической и религиозной
ориентацией. Вероятно так и должно быть, если эти образовательные материалы
добротны и не отличаются тенденциозностью и политизированностью, увы, свойственными
нашему времени.
Третий - это наличие у VIVOS VOCO своего рода мощных и благожелательных
"групп поддержки" из авторов, редакций журналов, издательств и т.д.
Что касается авторов, то их согласие на безгонорарную републикацию зависит
исключительно от того, насколько респектабельным им представляется сетевое
издание. Должно отметить, что все годы работы VIVOS VOCO характеризуются
исключительно благожелательным отношением авторов или их наследников, что
лишний раз показывает бессмысленность нападок многих сетевых публикаторов
на строгости и ограничения закона об охране авторских прав.
В достаточно сложном положении оказываются сотрудничающие с VIVOS VOCO
редакции журналов. Поскольку в библиотеку попадают не все, а лишь некоторые
из напечатанных статей, читатель, в принципе, может получить искаженное
представление о "лице" журнала. Фактически речь идет не о сетевом воспроизведении
каждого журнала, а о выпуске некоего метажурнала под названием VIVOS VOCO,
даром что каждая публикуемая статья, разумеется, воспроизводится полностью,
снабжена журнальным логотипом и выходными данными. Далеко не все редакции
соглашаются с таким подходом, и их согласие на право отбора материалов
- есть доверие, которое необходимо было заслужить и приходится постоянно
оправдывать. Вместе с тем, сотрудничество с редакциями не только обеспечивает
предельную оперативность сетевых публикаций (часто появляющихся ранее типографских),
но также способствует улучшению их качества, поскольку воспроизведение
по электронным макетам или выверенным электронным текстам исключает ошибки
сканирования и повышает качество иллюстраций.
Такая форма сотрудничества с сетевым изданием безусловно является паллиативом,
временно компенсирующим читателям отсутствие полномерной электронной версии
журнала. Она, естественно, теряет смысл, когда такая версия появляется
- за прошедшие годы так произошло с журналами "Знание-сила", "Человек"
и "Квант". Этому можно только радоваться, как и тому, что в предшествующий
период общими усилиями удавалось сохранить данные журналы для массовой,
в первую очередь, молодежной аудитории.
Столь же взаимовыгодным оказывается сотрудничество с издательствами,
заинтересованными в продвижении новых книг к читателю. Примером здесь может
служить опыт взаимодействия с химической редакцией "Мира", которая тоже
признала право VIVOS VOCO на выбор рекламируемых книг и разрешила при этом
сетевую публикацию нескольких ключевых глав из каждой такой книги.
Многие труднодоступные материалы попали на страницы VIVOS VOCO исключительно
благодаря безвозмездной помощи ИНИОНа, Государственной исторической библиотеки,
РГБ и БАН.
Можно утверждать, что такая поддержка свидетельствует об актуальности
сетевых образовательных библиотек, наподобие VIVOS VOCO, о понимании научной
общественностью их вклада в подготовку будущих специалистов. Это понимание
может только возрасти, если вспомнить, что планируемые ампутации школьных
программ, особенно естественнонаучных дисциплин, увеличат нужду в бесплатных
и добротных средствах для самообразования.
СТРУКТУРА И ОРГАНИЗАЦИЯ
Современные цивилизованные электронные библиотеки все более приближаются
по своему устройству к базам данных. Такая организация безусловно облегчает
направленный поиск и сбор информации, но она же затрудняет то шаренье по
обложкам журналов и по книжным полкам, которое стимулирует известную бессистемность
чтения. Между тем, именно некоторая бессистемность как ничто другое стимулирует
любознательность и расширяет кругозор, тем самым формируя личность и готовя
к решению неожиданных и нетрадиционных задач.
Исходя из этого, при создании VIVOS VOCO как именно образовательной
библиотеки было предусмотрено ее заведомо примитивное разбиение на разделы
и рубрики в сочетании с возможностью поиска, основанного на полнотекстовой
индексации. Иными словами, предполагалось удовлетворить как четко обозначенные
запросы читателей, так и присущий им исследовательский инстинкт. Надо отметить,
что подобная организация вызывает многочисленные нарекания библиотечных
специалистов, и крайне мало - сетевых читателей.
Точно так же образовательный характер библиотеки побудил усилить ее
дидактические свойства выделением таких специализированных разделов как
"Жизнь замечательных людей", "Стиль - это человек", “Основной закон”, "Вечная
тема" и др. Этой же цели служит формирование своего рода персональных страниц,
где собраны биографические материалы и избранные произведения таких авторов,
как Герцен, Кони, Эйдельман, Лотман, Капица, Рассел, Сноу и др.
ВНЕСЕТЕВАЯ АКТИВНОСТЬ
В российском секторе Интернета за последние годы усилиями государственных,
общественных и других некоммерческих организаций, а также частных лиц уже
созданы достаточно крупные образовательные и информационные ресурсы. Между
тем, до сих пор значительная доля учебных заведений, местных библиотек,
медицинских и пенитенциарных учреждений не в состоянии ими воспользоваться,
так как не имеет доступа к Сети. Эту, будем надеяться, временную проблему
нетрудно быстро разрешить путем по возможности бесплатного распространения
CD-копий сетевых ресурсов.
Такой эксперимент был предпринят библиотекой VIVOS VOCO около года назад
в рамках того же грантового проекта РФФИ. Была создана дисковая версия
библиотеки, обслуживаемая автономной полнотекстовой поисковой системой,
бесплатно предоставленной компанией "Яндекс". Поскольку для будущих читателей
этой дисковой версии заведомо бесполезны наши гиперссылки на внешние сетевые
ресурсы, с разрешения владельцев этих ресурсов на том же компакт-диске
размещено множество ценных статей из таких журналов как "Успехи физических
наук", "Российский химический журнал", "Интеллектуальный форум", "Знание-сила"
и др.
Этот диск сейчас бесплатно (исключая почтовые расходы) рассылается государственным
и муниципальным учебным заведениям и библиотекам России и Белоруссии в
ответ на официальный запрос с формальным отказом от любых форм коммерческого
использования. Масштабы такой рассылки пока ограничены только отсутствием
внесетевой информации, искусственно сдерживаемой из-за ограниченных возможностей
копирования и неясности с финансированием этого проекта в следующем году.
Другой эксперимент - привлечение московских школьников (из гимназии
№1543) к созданию сетевых версий книг, изданных в прошлые годы. Эту работу
уже три года они выполняют в рамках летней практики по информатике, и за
это время удалось разместить в VIVOS VOCO книги Н. Эйдельмана, В. Кобрина,
брошюры из "Библиотечки КВАНТ" и др. Представляется, что разумное (!) распространение
этого опыта не только придаст направленность и смысл практическим занятиям,
но также поможет отвлечь учеников от эксгибиционистского увлечения строительством
т.н. "домашних страниц".
ЭЛЕКТРОННЫЕ ДОКУМЕНТЫ
В основном, все материалы представлены в VIVOS VOCO в HTML-формате с
сохранением иллюстраций и справочного аппарата, причем все они открыты
для индексирования внешними поисковыми системами. Исключением являются
только статьи и книги богатые таблицами и формулами, которые публикуются
в формате PDF или факсимильно в формате GIF. Факсимильно также воспроизводятся
особо редкие материалы.
Здесь уместно обратить внимание на некоторые особенности представления
текстов в электронных документах, предназначенных для чтения с экрана.
Во-первых, в VIVOS VOCO принято не разбивать статьи или главы книг на
страницы, исходя из убеждения, что наши материалы предназначены для чтения
в режиме off-line, когда размер файла несуществен.
Во-вторых, крупные абзацы расшепляются на более мелкие, поскольку это
значительно облегчает чтение.
В-третьих, примечания, размещенные в оригинале на дне страниц, вставляются
в текст, обозначаясь отступом, шрифтом и цветом.
Максимальная стандартизация оформления HTML-файлов упрощает подготовку
материалов и позволяет использовать разного рода служебные программы и
макросы, значительно ускоряющие этот процесс.
ЧТО НЕ ПОЛУЧИЛОСЬ
Анализ причин некоторых неудачных начинаний VIVOS VOCO также может представить
интерес для участников этого собрания.
Не удалась попытка организации новостной службы. Отсутствие таких полноценных
служб есть общая для России беда и сетевых, и внесетевых источников научной
и образовательной информации. Ясно, что такая служба требует привлечения
большого числа высоквалифицированных специалистов сканирующих не новостные
ленты газетных агенств или новостные разделы зарубежных журналов, а исходные
массивы научной литературы. Именно так было поставлено дело, например,
в некогда руководимом академиком И.Л. Кнунянцем "Журнале Менделеевского
общества". Создать такую службу даже по узким проблемам естествознания
на некоммерческой основе оказалось невозможным. Между тем, потенциально
это осуществимо, если, например, сбор и обработку свежей научной информации
старшекурсниками и аспирантами сделать элементом учебного процесса под
контролем опытных научных сотрудников.
Не удалось публиковать в VIVOS VOCO научные обзоры из академических
журналов (из числа не имеющих собственных сетевых версий), которые доступны
по содержанию и представляют интерес не только для зрелых специалистов,
но и для более широкого круга читателей, например, для школьных преподавателей.
По многим причинам оказалось, что проще договариваться о таких публикациях
даже с иностранными журналами, доступ к материалам которых, как правило,
платный.
ЧТО ДАЛЬШЕ?
Вряд ли можно сомневаться, что в ближайшие 3-5 лет электронные библиотеки
типа VIVOS VOCO не утеряют свою роль в информационном и культурном обеспечении.
Тем не менее, они - дети переходного периода, и со временем действительно
будут вытеснены несравненно более мощными и профессионально организованными
информационными центрами. Вряд ли, однако, целесообразно искусственно форсировать
этот процесс, поскольку это нанесет очевидный вред образованию нынешнего
поколения
Исходя из этого, обсуждать будущее VIVOS VOCO целесообразно с двух точек
зрения:
-
Какие изменения в планах и методах следует ожидать в ближайшие годы?
-
Какая судьба ожидает в будущем электронные документы, накопленные в библиотеке?
Прежде всего, следует надеяться, что значительно расширится круг журналов,
представленных в Сети своими полными и, будем надеяться, бесплатными электронными
версиями. В результате VIVOS VOCO “разгрузится” от рутинной процедуры выборочной
публикации статей из текуших номеров.
В тех случаях, когда сетевые версии журналов будут включать тотальную ретроспективу (как, например, “Квант”), станет нецелесообразной и выборочная публикация более-менее рядовых “старых” статей. Именно так уже произошло
с нашим проектом “«Квант» по кванту”.
Во времени эти перемены - самые близкие, и несомненно самые желательные.
Они постепенно приведут к росту удельного веса архивных публикаций, то
есть воспроизведения материалов, называемых здесь “вечнозелеными”.
В остальном экологическая ниша, занимаемая VIVOS VOCO, в обозримое время
вряд ли существенно сократится, поскольку электронизация основных библиотечных
фондов растянется на десятилетия и, к тому же, трудно ожидать, что доступ
к документам будет бесплатным.
Вторая проблема - судьба уже накопленных документов, - представляется
крайне важной как для создателей сравнительно мелких электронных библиотек,
авторов материалов и журнальных редакций, так и для тех фондов (например, РФФИ), которые финансируют подобные проекты.
Вполне может оказаться, что по разным причинам - от действительно кустарного
подхода к созданию электронных версий до проблемы соблюдения авторских
прав - сделать все заново окажется проще, чем утилизировать уже созданное.
В целом эта проблема возникает только из-за того, что до сих пор нет
никаких намеков на введение российского стандарта на электронные документы,
ибо соблюдение этого стандарта уравняло бы все документы, независимо от
их изготовителя, и позволило бы безболезненно переносить их из одного хранилища
в другое..
Так или иначе, но VIVOS VOCO пытается выйти из положения, передавая
все документы Российской государственной библиотеке в рамках проекта OREL.
Это, безусловно, паллиатив, единственно возможный в настоящее время.
И в заключение - присланная читателем небольшая цитата из Честертона,
которая помогает мне в трудные минуты усталости и раздражения от тщетности
собственных усилий: